Impact

Impact Yourself III: Innovative Management

The event offered by,,pt,featured three lectures,,pt,two of them focused on the topic,,pt,innovative management,,pt,and another in order to show the way to new entrepreneurs,,pt,The first lecture was with,,pt,Paulo Hashimoto,,en,from the company,,pt,SUM ONE,,en,Hashimoto began telling a little about your first professional experience,,pt,or PGI,,it,a public body,,pt,where he had first sight of what not to do as a manager,,pt,It is reprimanded for trying to innovate the methods and processes carried out by the company,,pt,another bad experience came in with the completion of work with companies that had archaic management model,,pt,where you should do everything exactly the way it was sent by the head,,pt,no room for criticism or opinions,,pt Ação Júnior contou com três palestras, two being focused on the theme, innovative management, and another with the aim of showing the way for new entrepreneurs. A primeira palestra foi com Paulo Hashimoto da empresa SUM ONE. Hashimoto começou contando um pouco sobre sua primeira experiência profissional, o IGP, um órgão público, onde teve pela primeira vez a visão do que não fazer como gestor, sendo repreendido por tentar inovar os métodos e processos realizados pela empresa. Entretanto, mais uma experiência ruim veio em com a realização de trabalhos junto a empresas que apresentavam modelo de gestão arcaico, onde se devia fazer tudo exatamente da forma que era mandado pelo chefe, sem espaço para críticas ou opiniões. Then Hashimoto began to be taken and understood that the first task would be,,pt,set your management model,,pt,for it understood that need to share his mission pillars,,pt,The pillars are,,pt,FAULTS AND CULTURE,,pt,The first was focused on people,,pt,subdividindo em,,en,Teamplay,,en,Data Driven,,en,performance and positivity,,pt,second Hashimoto,,es,analyzing these four areas of people management could check the numbers and always be sure that you are following the right path,,pt,do what you believe and what makes sense for you and your team,,pt,Hashimoto indicates that it is necessary,,pt,empower people to decision-making,,pt,and give purpose,,es,"All the people in an organization must be aligned seeking the same goal,,pt definir o seu modelo de gestão, para isso entendeu que precisaria dividir sua missão em pilares.

Os pilares são: PESSOAS, FALHAS E CULTURA

O primeiro foi focado nas pessoas, subdividindo em: Teamplay, Data Driven, performance e positividade. Segundo Hashimoto, analisando estes quatro âmbitos da gestão de pessoas se poderia checar os números e sempre ter a certeza de que está seguindo o caminho certo, fazendo o que acredita e o que faz sentido para você e sua equipe.

Para isso, Hashimoto indica que é necessário empoderar as pessoas para as tomadas de decisões e dar propósito. “Todas as pessoas de uma organização devem estar alinhadas buscando o mesmo objetivo. At the same time the manager must give autonomy to the people and when the team is aligned in the same way there is no problem in each of making decisions on their resources and work environment,,pt,thus enabling all team members ",,pt,another pillar,,pt,indicated associates failures,,pt,To test and Hashimoto,,pt,have clues and evidence to diversify initiatives,,pt,discovering what to do right and finding out as quickly as possible what is wrong and even abandoning what gives not right as soon as possible are the processes that must be made targeting people,,pt,and most important pillar culture,,pt,that values ​​in,,pt,value and always be in accordance with what you believe,,pt, capacitando assim todos os membros da equipe”.

Outro pilar, indicado se associa as falhas. Para Hashimoto testar e ter indícios e evidências para diversificar iniciativas, descobrindo o que fazer certo e descobrindo o mais rápido possível o que está errado e ainda abandonando o que não dá certo o quanto antes são os processos que devem ser feitos visando as pessoas.

Por fim, e mais importante o pilar cultura, que preza em valorizar e sempre estar de acordo com o que você acredita. It is important to understand that culture is happening every day,,pt,you can work to support and grow and achieve what is desired,,pt,You can not do anything,,pt,but the result achieved will be a chaotic environment culture,,pt,Keep the culture of all intentions to people is certainly the biggest challenge,,pt,The sequence of the event included a lecture by Anderson Nielson,,pt,Director Digital Results,,pt,According to Nielson RD results show the alignment of the RD culture and alignment of the purposes of the employees and the company itself,,pt,Nielson invited everyone viewing the Culture Code of the company,,pt,which is open to all people and that is always changing,,pt. Thus, é possível trabalhar para apoiar e crescer e conseguir o que é almejado. É possível não fazer nada, mas o resultado que será alcançado será uma cultura caótica do ambiente. Manter a cultura de todas intenções para as pessoas com certeza é o maior desafio.

A sequência do evento contou com a palestra do Anderson Nielson, diretor Resultados Digitais. Segundo Nielson os resultados da RD mostram o alinhamento da cultura da RD e o alinhamento dos propósitos dos colaboradores e da própria empresa. Nielson convidou a todos a visualização do Culture Code da empresa, que é aberto para todas as pessoas e que está sempre em mudança, looking for improvement as new members are part of the team,,pt,For him the Culture Code is the set of beliefs and values ​​that we believe,,pt,practice and value,,pt,The third and last lecture of the event,,pt,He had the responsibility of Guilherme Paludetto,,pt,CIS CERTI Foundation,,pt,the presentation of the foundation's missions and projects like,,pt,Synapse Innovation,,pt,having as viewed to make room for new entrepreneurs,,pt,that rely on innovation to make your business,,pt,From the portal it is possible to know the winning ideas of the program that is already in three Brazilian states,,pt,It is out of ideas,,pt,Take a peek at the site,,pt,sc5.sinapsedainovacao.com.br/,,pt. Para ele o Culture Code é o conjunto de crenças e valores que acreditamos, praticamos e valorizamos!

Vale a pena conferir –> aqui!

A Terceira e última palestra do evento, teve a competência do Guilherme Paludetto, CEI da Fundação CERTI, na apresentação das missões e projetos da fundação como o Sinapse da Inovação, tendo como vista dar espaço para os novos empreendedores, que contam com a inovação para realizar sua empresa.

A partir do portal é possível conhecer as ideias premiadas do Programa que já está em três estados brasileiros! Está sem ideias? Dá uma espiada no site à http://sc5.sinapsedainovacao.com.br/

The following two tabs change content below.
Equipe de pesquisadores com foco na transformação do conhecimento de forma tangível e utilitária para a sociedade, governo e empreendedores, through education, research and extension. Atuamos de forma colaborativa e em rede, conectando pessoas e organizações ao nosso propósito.